ero-ero, ?
Dross
Posted: Dec 12 2004, 02:33 AM


1st Year


Group: New Members
Posts: 48
Member No.: 613
Joined: 19-October 04



In episode 22 tomo asked if the relation ship between men and women is ero-ero. I looked it up on dictionary.com and other site such as that with no avail. What is ero-ero O.O?
Top
zaitcev2
Posted: Dec 12 2004, 03:43 AM


2nd Year


Group: New Members
Posts: 104
Member No.: 591
Joined: 05-October 04



QUOTE (Dross @ Dec 12 2004, 01:33 AM)
In episode 22 tomo asked if the relation ship between men and women is ero-ero. I looked it up on dictionary.com and other site such as that with no avail. What is ero-ero O.O?

"Ero-ero" is basically a bastardization or pijin for "erotic". Another translation I saw for the exchange was, "Sensei! Relationships between men and women involve sex, correct?" To which Nyamo answers, "Oh, it's all about sex!"

Japanese like similar doublets for some reason, starting with very basic mushi-mashi, toki-doki, and so on. I would even put "Iro-iro-to" in that category.
Top
The Enforcer
Posted: Dec 12 2004, 04:41 AM


y helo thar


Group: Members
Posts: 1,778
Member No.: 466
Joined: 29-July 04



Yep. That's basically the gist of it all, at least according to ze manga translations. And when you think about, Nyamo is right. Sex sex sex. It's all about teh mad sex-0rs. :xd:
Top
Dross
Posted: Dec 12 2004, 11:32 AM


1st Year


Group: New Members
Posts: 48
Member No.: 613
Joined: 19-October 04



Thank you. i thought it would be somthing deeper than that. is that what it says in the english version?
Top
osakaki
Posted: Dec 12 2004, 04:50 PM


Title defense in progress.


Group: Moderators
Posts: 18,461
Member No.: 244
Joined: 08-March 04



QUOTE (Dross @ Dec 12 2004, 07:32 AM)
Thank you. i thought it would be somthing deeper than that. is that what it says in the english version?

In the English version, Tomo asks if it's all pervy and stuff.
Top
Hachiko
Posted: Dec 12 2004, 06:46 PM


We'll win the game...or know the reason why.


Group: Banned
Posts: 3,864
Member No.: 257
Joined: 13-March 04



QUOTE (The Enforcer @ Dec 12 2004, 01:41 AM)
It's all about teh mad sex-0rs. :xd:

Sex0rs r0x0rz. :lol: :wacko:
Top
tedbannana
Posted: Dec 14 2004, 01:18 AM


i keep it playa while some choose to play it safe


Group: Members
Posts: 5,867
Member No.: 657
Joined: 22-November 04



word. sex is rad.
Top
ShinjiXII
Posted: Dec 16 2004, 01:35 PM


Bunny is hungry...


Group: Banned
Posts: 477
Member No.: 577
Joined: 22-September 04



I think this is all going a bit too :kimura:
Top
bakajin
Posted: Dec 16 2004, 02:32 PM


I Hate Junji Nishimura


Group: Members
Posts: 14,022
Member No.: 266
Joined: 16-March 04



QUOTE (osakaki @ Dec 12 2004, 03:50 PM)
QUOTE (Dross @ Dec 12 2004, 07:32 AM)
Thank you. i thought it would be somthing deeper than that.  is that what it says in the english version?

In the English version, Tomo asks if it's all pervy and stuff.

I think, from my limited exposure to Japanese, that that is probably better translation than "sex". But I don't really know, so corrections from one who knows would be most helpful.

And yes, there are quite a few doublets (or whatever they are called in Japan) in Japanese. Hitobito (人々), hibi (日々), tokidoki (時々), mukashimukashi (昔々), moshimoshi, eroero, can't think of any more, etc.
Top
Zeh Bhool
Posted: Dec 16 2004, 07:42 PM


[presents go here]


Group: Members
Posts: 4,889
Member No.: 519
Joined: 21-August 04



QUOTE (bakajin @ Dec 16 2004, 06:32 PM)
And yes, there are quite a few doublets (or whatever they are called in Japan) in Japanese. Hitobito (人々), hibi (日々), tokidoki (時々), mukashimukashi (昔々), moshimoshi, eroero, can't think of any more, etc.

Wikipedia told me that 'naninani' is a word for an unspecified thing, like 'wossname' in English.
Top
Skaro
Posted: Dec 16 2004, 08:59 PM


your safety was foreseen


Group: WAHA Assistant
Posts: 18,366
Member No.: 384
Joined: 23-May 04



QUOTE (Zeh Bhool @ Dec 16 2004, 05:42 PM)
QUOTE (bakajin @ Dec 16 2004, 06:32 PM)
And yes, there are quite a few doublets (or whatever they are called in Japan) in Japanese.  Hitobito (??), hibi (??), tokidoki (??), mukashimukashi (??), moshimoshi, eroero, can't think of any more, etc.

Wikipedia told me that 'naninani' is a word for an unspecified thing, like 'wossname' in English.

I think Feymanism "wawa" might be more appropriate here. :P
Top
« Next Oldest | Azumanga Daioh | Next Newest »

Topic Options



Hosted for free by InvisionFree (Terms of Use: Updated 2/10/2010) | Powered by Invision Power Board v1.3 Final © 2003 IPS, Inc.
Archive